//EN translation see below
Planet 10 baut aus. Wir sind mittendrin.
Gerade wird gleichzeitg die Einreichung an die Stadt Wien gemacht (Wir schaffen neuen Wohnraum!) und an der Architektur gebastelt.
Basteln tun wir, unsere Architekt:innen (GABU Heindl Architektur) planen fĂŒr uns.
Und so werden die Grundrisse fĂŒr die Wohnungen besprochen (Balkone fĂŒr alle, yeah) und die Nachhaltigkeit von Heizung, Baumaterialien und Stromversorgung.
Detail aus einem Workshop mit den Architekt:innen
“Was bedeutet PV?”
Frage
“Photovoltaik, ja bitte immer unterbrechen wenn ich zuviele AbkĂŒrzungen verwende”
Antwort der Profis đ
Aktualisierter Spendenflyer. Wir brauchen immer noch viele Spenden und Direktkredite
Bitte weiterleiten oder sharenâŠ
danke, Planet 10
//EN translation
Planet 10 is expanding. We are right in the middle of it.
At the same time, the submission to the City of Vienna is being made (We are creating new living space!) and the architecture is being tinkered with.
We are tinkering, our architects (GABU Heindl Architektur) are planning for us.
And so the floor plans for the apartments are discussed (balconies for everyone, yeah) and the sustainability of heating, building materials and power supply.
Detail from a workshop with the architects
‘What does PV mean?’
Question
‘Photovoltaics, yes please always interrupt if I use too many abbreviations’
Answer from the professionals đ
Updated donation flyer. We still need many donations and direct loans
Please forward or shareâŠ
thank you, Planet 10